По следам динозавров - фантастический рассказ
Рассказ из детского цикла фантастических рассказов «Приключения Эдди Харвея»
Путь к полной версии е-книги с этим рассказом -
Несмотря на внешнюю неповоротливость, Ширли оказался довольно-таки прытким существом. Когда Энни, младшая сестрёнка Эдди, в самый неподходящий момент открыла дверь, и вероломно нарушила неприкосновенность его комнаты, маленький пришелец не дал застать себя врасплох, и мгновенно превратился в неуклюжего щенка. Эдди рассердился, и выставил отчаянно сопротивлявшуюся сестрёнку за дверь. Он закрыл дверь на ключ, и вернулся к своему неземному приятелю.
- Тирли говорил, что ты можешь отправить меня путешествовать по Времени, - робко обратился к пришельцу Эдди, и нетерпеливо поскрёб под мышкой.
- Тирли сказал, что ты, Эдди, можешь путешествовать по Времени вместе со мной, - невозмутимо уточнил Ширли.
- Какая разница? - удивился мальчик.
- Разница в том, что у меня есть хроносиканальный максикулифатор, а у тебя нет, - невозмутимо сообщил неземной гость.
- А разве ты не можешь дать мне свой многоканальный макулатуратор? - удивился Эдди.
- Хроносиканальный максикулифатор, - поправил мальчугана Ширли, и поучительно добавил, - находится в сигмапервидетельной черепуке.
- Да, хоть на Луне, - пожал плечами фантазёр. - Я могу и подождать, пока ты не принесёшь мне этот хорноканальный максикулятор.
- Хроносиканальный максикулифатор находится в сигмапервидетельной черепуке, - повторил Ширли, - и если забрать его оттуда, то произойдёт карбавигуляция, поэтому лучше оставить всё, как есть.
- Как же мы будем путешествовать по Времени? - забеспокоился Эдди.
- Вместе со мной, - успокоил его инопланетянин, - сигмапервидетельная черепука находится у меня здесь.
Ширли постучал себя по голове, и мальчуган догадливо присвистнул:
- Так бы сразу и сказал, что эта штуковина вмонтирована в твою черепушку, а то придумал названия – язык сломаешь. Ну, так что, поехали?
- Ты должен точно определить место, время и цель путешествия, - остепенил нетерпеливого Эдди невозмутимый гномик.
Мальчуган не стал голову ломать и радостно выпалил:
- А что думать, едем в эпоху динозавров.
- Я прошу уточнить место, - напомнил Ширли.
- Пусть это будет здесь же, - нашёлся Эдди.
- Я прошу уточнить дату, - продолжал тянуть резину Ширли.
- Миллион лет до нашей эры, - взволнованно выпалил мальчуган.
- Я прошу уточнить дату, - упрямо повторил Ширли.
Эдди опешил. Ему не понравилось, что Ширли такой привередливый. Но, что поделаешь? Придётся смириться.
- Первого апреля миллион лет до нашей эры, - уточнил Эдди.
- Я прошу уточнить дату, - не удовлетворился Эддиным уточнением пришелец из другой галактики.
- А чем тебе первое апреля не нравится? - встал в позу упрямый мальчуган.
- Первое апреля мне нравится, - возразил Ширли, - но я не знаю, что это такое. И прошу уточнить, от какого времени ведёт отсчёт ваша эра.
До Эдди дошло, что вся проблема в том, что звёздный путешественник не знает о земном летоисчислении.
- Я всё понял, - засмеялся догадливый Эдди Харвей, и уточнил своё желание, в полной уверенности, что никаких препятствий больше не возникнет, - Я хочу в первое апреля отправиться, которое было миллион земных лет назад.
- Я прошу уточнить цель.
- Посмотреть на динозавров.
- Я прошу уточнить цель.
- Говорю же я, - заёрзал нетерпеливо Эдди, - увидеть динозавров.
- Я прошу уточнить цель.
- Ну, что ты заладил одно и то же, - не на шутку вспылил мальчуган. - Чем тебе не нравится моя цель?
- Целью не может быть – посмотреть. Нужно уточнить цель путешествия.
- А что может быть целью путешествия? - изумился Эдди.
- Целью путешествия по Времени, может быть изучение животного и растительного мира, либо коррекция исторических процессов, - подсказал Ширли.
- Пусть будет, изучение жизни динозавров, - не возражал Эдди в предчувствии необыкновенного приключения.
- Заказ принял, - согласился Ширли, и неожиданно прикоснулся пальцем к голове мальчика.
Перед глазами Эдди поплыли разноцветные круги. Он потерял опору под ногами, полетел вверх тормашками, и оказался в зарослях древесного папоротника. В первый момент ему показалось, что Ширли перенёс его в тропические джунгли, но когда пригляделся, понял, что это самый настоящий лес Мезозойской, или ещё какой-нибудь (он не был отличником в школе) эры. Рядом стоял, как ни в чём не бывало Ширли в своём настоящем обличии. Он пояснил, что не может показываться здесь в таком виде, превратился в маленькую зелёную ящерку, которая тут же юркнула в траву, и пропала из поля зрения.
Эдди осмотрелся по сторонам. Здесь был рай насекомых. Повсюду порхали бабочки, летали неизвестные мальчугану мушки, и огромные комары, которые производили зудящие звуки. Других звуков Эдди не услышал, птицы ещё не заполнили свою нишу в развитии фауны Земли. Но в зарослях послышались чьи-то быстрые, и тяжёлые шаги, которые неуклонно приближались к нему. Эдди растерялся. Стать обедом какого-нибудь бронтозавра ему не хотелось. Но шаги неуклонно приближались, и заставляли Эдди отбивать чечётку зубами. Как бы он хотел по примеру Ширли превратиться в маленькую ящерку. Эдди попятился в сторону от гулких шагов, и вполз в заросли какого-то хвоща.
Хищно озираясь по сторонам, на поляну вышел тиранозавр. Весь закованый в броню, он выглядел неуязвимым. Маленькие глазки горели злостью. Эдди вдруг поймал себя на мысли, что сидит с крепко зажмуренными глазами, поэтому тиранозавра он видит таким, каким его рисуют в книжках. Он открыл глаза, и разочарованно присвистнул. Крокодил по сравнению с тиранозавром выглядел бы в сотню раз грознее. Всем своим существом тиранозавр был занят созерцанием ковыляющего по земле малюсенького птеродактиля, который цеплялся когтистыми крыльями за растения. Птеродактиль клокочуще храпел и производил непонятные щёлкающие звуки. С непонятной тревогой взирая на неуклюжие усилия, по всей видимости только что покинувшего родительское гнездо юного современника, тиранозавр сочувственно вздохнул. Птеродактиль споткнулся, растянулся на земле, и крякнул. Это было так забавно, что Эдди невольно рассмеялся.
От неожиданности тиранозавр подпрыгнул на месте, и удивлённо уставился на мальчика. Смысла прятаться больше не было, и Эдди вышел из зарослей. Тиранозавр жалобно пискнул, и грохнулся в обморок. Вот те, на! Эдди в растерянности топтался рядом с огромной тушей, и не знал, как привести в чувство динозавра. Птеродактиль тоже как бы отключился. Что же делать?
На счастье появился Ширли.
- Что ты наделал, Эдди?
- Я не хотел, - виновато пробормотал мальчуган.
- Так чего ж ты стоишь, как истукан?
- А что делать?
- Пожалуй… - Ширли задумчиво почесал затылок, - придётся тебя домой возвращать.
- А как же быть с ними?
- С ними? - Ширли пожал плечами - Никак. Я думаю, ничего страшного с ними не случится. Когда очнутся, подумают, что привиделось, и успокоятся.
- Так это что получается, я – как привидение для них, что ли?
- Примерно, - подтвердил Ширли. - И вообще, эти ваши динозавры довольно странные существа. Я тут погулял немного по времени – и узнал, из-за чего они вымерли.
- Из-за чего?
- От удивления и вымерли. Как только увидели древних людей, так в обморок и попадали. А когда очнулись, увидели, что люди не исчезли, и все динозавры, как один, получили разрыв сердца…
- Так вот оно что! - удивлённо воскликнул Эдди. - А училка в школе впаривала нам, что от климатических изменений умерли.
- Много она знает, эта твоя училка, - обиженно надул губы Ширли.
Эдди погрустнел. Знает она, может и не так много, но если он расскажет ей про то, что здесь видел, одной парой дело не обойдётся, вся школа неделю смеяться над ним будет. Вот дураки-то!
1981
- Тирли сказал, что ты, Эдди, можешь путешествовать по Времени вместе со мной, - невозмутимо уточнил Ширли.
- Какая разница? - удивился мальчик.
- Разница в том, что у меня есть хроносиканальный максикулифатор, а у тебя нет, - невозмутимо сообщил неземной гость.
- А разве ты не можешь дать мне свой многоканальный макулатуратор? - удивился Эдди.
- Хроносиканальный максикулифатор, - поправил мальчугана Ширли, и поучительно добавил, - находится в сигмапервидетельной черепуке.
- Да, хоть на Луне, - пожал плечами фантазёр. - Я могу и подождать, пока ты не принесёшь мне этот хорноканальный максикулятор.
- Хроносиканальный максикулифатор находится в сигмапервидетельной черепуке, - повторил Ширли, - и если забрать его оттуда, то произойдёт карбавигуляция, поэтому лучше оставить всё, как есть.
- Как же мы будем путешествовать по Времени? - забеспокоился Эдди.
- Вместе со мной, - успокоил его инопланетянин, - сигмапервидетельная черепука находится у меня здесь.
Ширли постучал себя по голове, и мальчуган догадливо присвистнул:
- Так бы сразу и сказал, что эта штуковина вмонтирована в твою черепушку, а то придумал названия – язык сломаешь. Ну, так что, поехали?
- Ты должен точно определить место, время и цель путешествия, - остепенил нетерпеливого Эдди невозмутимый гномик.
Мальчуган не стал голову ломать и радостно выпалил:
- А что думать, едем в эпоху динозавров.
- Я прошу уточнить место, - напомнил Ширли.
- Пусть это будет здесь же, - нашёлся Эдди.
- Я прошу уточнить дату, - продолжал тянуть резину Ширли.
- Миллион лет до нашей эры, - взволнованно выпалил мальчуган.
- Я прошу уточнить дату, - упрямо повторил Ширли.
Эдди опешил. Ему не понравилось, что Ширли такой привередливый. Но, что поделаешь? Придётся смириться.
- Первого апреля миллион лет до нашей эры, - уточнил Эдди.
- Я прошу уточнить дату, - не удовлетворился Эддиным уточнением пришелец из другой галактики.
- А чем тебе первое апреля не нравится? - встал в позу упрямый мальчуган.
- Первое апреля мне нравится, - возразил Ширли, - но я не знаю, что это такое. И прошу уточнить, от какого времени ведёт отсчёт ваша эра.
До Эдди дошло, что вся проблема в том, что звёздный путешественник не знает о земном летоисчислении.
- Я всё понял, - засмеялся догадливый Эдди Харвей, и уточнил своё желание, в полной уверенности, что никаких препятствий больше не возникнет, - Я хочу в первое апреля отправиться, которое было миллион земных лет назад.
- Я прошу уточнить цель.
- Посмотреть на динозавров.
- Я прошу уточнить цель.
- Говорю же я, - заёрзал нетерпеливо Эдди, - увидеть динозавров.
- Я прошу уточнить цель.
- Ну, что ты заладил одно и то же, - не на шутку вспылил мальчуган. - Чем тебе не нравится моя цель?
- Целью не может быть – посмотреть. Нужно уточнить цель путешествия.
- А что может быть целью путешествия? - изумился Эдди.
- Целью путешествия по Времени, может быть изучение животного и растительного мира, либо коррекция исторических процессов, - подсказал Ширли.
- Пусть будет, изучение жизни динозавров, - не возражал Эдди в предчувствии необыкновенного приключения.
- Заказ принял, - согласился Ширли, и неожиданно прикоснулся пальцем к голове мальчика.
Перед глазами Эдди поплыли разноцветные круги. Он потерял опору под ногами, полетел вверх тормашками, и оказался в зарослях древесного папоротника. В первый момент ему показалось, что Ширли перенёс его в тропические джунгли, но когда пригляделся, понял, что это самый настоящий лес Мезозойской, или ещё какой-нибудь (он не был отличником в школе) эры. Рядом стоял, как ни в чём не бывало Ширли в своём настоящем обличии. Он пояснил, что не может показываться здесь в таком виде, превратился в маленькую зелёную ящерку, которая тут же юркнула в траву, и пропала из поля зрения.
Эдди осмотрелся по сторонам. Здесь был рай насекомых. Повсюду порхали бабочки, летали неизвестные мальчугану мушки, и огромные комары, которые производили зудящие звуки. Других звуков Эдди не услышал, птицы ещё не заполнили свою нишу в развитии фауны Земли. Но в зарослях послышались чьи-то быстрые, и тяжёлые шаги, которые неуклонно приближались к нему. Эдди растерялся. Стать обедом какого-нибудь бронтозавра ему не хотелось. Но шаги неуклонно приближались, и заставляли Эдди отбивать чечётку зубами. Как бы он хотел по примеру Ширли превратиться в маленькую ящерку. Эдди попятился в сторону от гулких шагов, и вполз в заросли какого-то хвоща.
Хищно озираясь по сторонам, на поляну вышел тиранозавр. Весь закованый в броню, он выглядел неуязвимым. Маленькие глазки горели злостью. Эдди вдруг поймал себя на мысли, что сидит с крепко зажмуренными глазами, поэтому тиранозавра он видит таким, каким его рисуют в книжках. Он открыл глаза, и разочарованно присвистнул. Крокодил по сравнению с тиранозавром выглядел бы в сотню раз грознее. Всем своим существом тиранозавр был занят созерцанием ковыляющего по земле малюсенького птеродактиля, который цеплялся когтистыми крыльями за растения. Птеродактиль клокочуще храпел и производил непонятные щёлкающие звуки. С непонятной тревогой взирая на неуклюжие усилия, по всей видимости только что покинувшего родительское гнездо юного современника, тиранозавр сочувственно вздохнул. Птеродактиль споткнулся, растянулся на земле, и крякнул. Это было так забавно, что Эдди невольно рассмеялся.
От неожиданности тиранозавр подпрыгнул на месте, и удивлённо уставился на мальчика. Смысла прятаться больше не было, и Эдди вышел из зарослей. Тиранозавр жалобно пискнул, и грохнулся в обморок. Вот те, на! Эдди в растерянности топтался рядом с огромной тушей, и не знал, как привести в чувство динозавра. Птеродактиль тоже как бы отключился. Что же делать?
На счастье появился Ширли.
- Что ты наделал, Эдди?
- Я не хотел, - виновато пробормотал мальчуган.
- Так чего ж ты стоишь, как истукан?
- А что делать?
- Пожалуй… - Ширли задумчиво почесал затылок, - придётся тебя домой возвращать.
- А как же быть с ними?
- С ними? - Ширли пожал плечами - Никак. Я думаю, ничего страшного с ними не случится. Когда очнутся, подумают, что привиделось, и успокоятся.
- Так это что получается, я – как привидение для них, что ли?
- Примерно, - подтвердил Ширли. - И вообще, эти ваши динозавры довольно странные существа. Я тут погулял немного по времени – и узнал, из-за чего они вымерли.
- Из-за чего?
- От удивления и вымерли. Как только увидели древних людей, так в обморок и попадали. А когда очнулись, увидели, что люди не исчезли, и все динозавры, как один, получили разрыв сердца…
- Так вот оно что! - удивлённо воскликнул Эдди. - А училка в школе впаривала нам, что от климатических изменений умерли.
- Много она знает, эта твоя училка, - обиженно надул губы Ширли.
Эдди погрустнел. Знает она, может и не так много, но если он расскажет ей про то, что здесь видел, одной парой дело не обойдётся, вся школа неделю смеяться над ним будет. Вот дураки-то!
1981
Путь к полной версии е-книги с этим рассказом -